mamuli.by

Вместе мы безграничны!

Первый благотворительный концерт грузинской диаспоры в Беларуси «Грузiнская SUPOLKA 2.0» стал во многом уникальным и прошел на одном дыхании: круто, душевно, неимоверно талантливо и по-грузински очень тепло.

Грузинские артисты из Беларуси, России и Грузии под знаковым девизом «Вместе мы безграничны» объединились  в едином стремлении  – делать добро и помогать беларуским медикам. Благодаря проведенной акции, созиданию музыкантов и зрителей, нам удалось оказать помощь РНПЦ детской онкологии, гематологии и иммунологии.

Мероприятие стало наглядным примером того, что границы весьма условны, а объединившись, можно совершать много-много добрых дел. Поэтому «Грузiнская  SUPOLKA 3.0», которая пройдет в следующем году, призвана объединить грузинские диаспоры со всего мира и зазвучать еще громче и масштабнее. Присоединяйтесь, друзья!

 

В концерте приняли участие:  Саломе Джобава, Софо Симонишвили, Гия Николадзе, Реваз Пипиа, Нико Гиоргадзе, Онисе, Симон Чичиашвили, дуэт «Голоса Грузии»,  Давид Тодуа, Даро, Дито Кисишвили, Нино Чахмахашвили, Кети Асраташвили, коллективы Mdzlevari, «Чвенебуреби». Ведущие:  Габриэль Купатадзе, Елена Бондаренко и Текла Гелбахиани.


Грузия летом уже не откроется

Таково решение правительства Грузии в связи с эпидемиологической ситуацией в стране. 

«В Грузии фиксируется всплеск заболеваемости, — сказал посол в Беларуси Валерий Кварацхелия, — вчера, к примеру, было 24 случая — по нашим критериям это существенные показатели. В связи с этими обстоятельствами специальная комиссия по здравоохранению приняла решение не открывать границы до конца августа».

В связи с решением грузинского правительства рейсы из Минска в Грузию по маршруту Минск — Батуми — Минск снимаются до 31 августа 2020 года.

В то же время Валерий Кварацхелия подчеркнул, что корректировка планов открытия границ может произойти ранее конца августа — если ситуация существенно улучшится.

Напомним, что в начале лета появилась информация о том, что Грузия откроет границы для всех стран без исключения 1 июля, а с 1 июня границы должны были открыться для граждан Израиля, Австрии и Греции, которые на тот момент входили в так называемый «зеленый список».

Первого июня границы так и не открылись — в связи с тем, что в странах «зеленого списка» ухудшилась эпидемическая обстановка.

И 1 июля Грузия также оставила границы закрытыми.

25 июня была озвучена новая официальная информация: Грузия откроет границы 1 августа. В текущей ситуации, как видим, сроки открытия туристического сезона вновь смещаются — на этот раз на бархатный сезон.

Источник: Onliner.by


Валерий Кварацхелия: «После бурной грузинской жизни я здесь почувствовал себя как в раю»

Валерий Кварацхелия вот уже более двух лет живет и работает в Минске, где возглавляет посольство Грузии в Беларуси. Ему нравится жить в Минске: здесь тихо, спокойно и комфортно. Но самое главное для него то, что он нашел здесь настоящих друзей. Валерий Кварацхелия считает, что беларусы и грузины очень похожи друг на друга: «Мы очень добрые, гостеприимные, дружелюбные – все это сближает нас».


Господин Посол говорит, что в Грузии Беларусь считается страной, которая известна высоким качеством всего, что здесь производят, поэтому в Грузии с огромным удовольствием покупают беларуские продукты. Также в Беларуси большой потенциал в сфере сельского хозяйства, медицины, IT-технологий и туризма.

Ему нравится, что в Беларуси большое внимание уделяют не только спорту, но и физкультуре в целом. Как потомственный, влюбленный в свою профессию врач, он считает, что лучше заниматься профилактикой заболеваний, чем лечением. В Грузии он смог реализовать международный проект по элиминации (искоренению) гепатита С. Этот проект он считает делом своей жизни и надеется вылечить всех граждан своей страны от коварной болезни. В рамках этого проекта Грузия безвозмездно предоставила лекарство и беларусам.

О жизни в Беларуси, медицине и спорте, дипломатической службе, увлечениях, мечтах и планах – в проекте «Взгляд на Беларусь» телеканала «Беларусь 24».


«Жить вопреки всему»: Минск поблагодарил грузинских ветеранов ВОВ за победу

За освобождение беларуской земли от фашистов вместе со своими собратьями боролись десятки тысяч грузин. И дело чести настоящего поколения – передать память об этих героях молодежи, считает посол Беларуси в Грузии.

Посол Беларуси в Грузии Михаил Мятликов в связи с Днем независимости Республики поздравил грузинских ветеранов Великой Отечественной войны и вручил им юбилейные медали, выданные военным комиссаром Минска. Мятликов также посетил родину поэта Мирзы Геловани, участвовавшего в освобождении Беларуси.

3 июля отмечают главный праздник беларуской государственности. В этом году торжественный прием отменен, но дипломаты навестили и поздравили ветеранов ВОВ Шота Буадзе и Иосифа Тухашвили. Посол передал ветеранам юбилейные медали «75-летия освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков» и памятные подарки.

«Я снова вспомнил свою юность, когда 16-летним парнишкой отправился на фронт. Помню беларуский народ, с какой теплотой, благодарностью встречали нас местные жители. Я навсегда запомнил радостные лица украинцев, беларусов… Хотя многое стерлось из памяти, но такие моменты не забываются. Хочу отметить, что русскому, советскому народу принадлежит большая роль в спасении человечества от фашистского ига», – сказал Шота Буадзе, который дошел до Берлина.

Михаил Мятликов подчеркнул, что беларусы трепетно относятся к теме Великой Отечественной войны и заботливо ухаживают за братскими могилами.

Гилар Бакрадзе, Титэ Лепсая, Шота Буадзе и Михаил Мятликов

«Каждый третий беларус погиб: кто на фронте, кто в партизанском движении, кто заживо сгорел, как это было в Хатыни. В беларуской земле лежат 14 тысяч грузинских воинов, которые отдали свои жизни, освобождая нашу республику. Мы помним всех и с огромным уважением и благодарностью относимся к грузинскому народу.

В 1996 году на референдуме беларусы приняли решение праздновать День независимости 3 июля, в день освобождения Минска от немецкой оккупации. Сегодня я нахожусь под эмоциями, так как общаюсь с живыми свидетелями тех ужасных дней войны, грузинскими ветеранами, которые отстояли наше будущее.

Я напомню приказ нашего главнокомандующего, президента Александра Лукашенко, слова, обращенные ветеранам: «Жить и жить вопреки всему!»» – сказал Мятликов.

Беларуский посол также вручил юбилейную медаль академику, члену правления Центрального совета ветеранов войны, труда и военных сил Грузии Гилару Бакрадзе за значительный вклад в дело развития ветеранского движения.

В свою очередь Бакрадзе напомнил, что беларуская наступательная операция «Багратион», названная в честь нашего соотечественника, стала одной из крупнейших военных операций в истории, и сколько бы ни проходило времени, ветераны ВОВ навсегда останутся примером для будущих поколений.

Ветераны Иосиф Тухашвили и Шота Буадзе с послом Беларуси Михаилом Мятликовым

Председатель Тбилисского совета ветеранов войны и труда, полковник Титэ Лепсая поблагодарил посла Беларуси за оказанное ветеранам внимание и выразил надежду на дальнейшее сотрудничество.

По случаю Дня независимости сотрудники посольства посетили родину народного поэта Мирзы Геловани, павшего в бою за освобождение Бешенковичского района Витебской области Беларуси 26 июня 1944 года. Был подписан договор о побратимстве между Тианети и Бешенковичами. Супруга посла Анна Мятликова прочитала стихи Мирзы Геловани в оригинале.

«И в Тианети, и в Бишенковичах функционируют школы имени М. Геловани, и дети будут всегда помнить о героизме поэта. Наша задача передать молодому поколению память о тех героях, которые внесли вклад в освобождение Беларуси. Приехав в замечательный край Тианети, мы соприкоснулись с местной культурой, традициями. Жители устроили концерт. Такие же мероприятия прошли в эти дни в Беларуси», – отметил Мятликов.

Миранда ОГАНЕЗОВА

Источник: Sputnik Georgia


Проект «Smart-путешественник», или Что общего между Ржавкой и Тианети

Недалеко от деревни Санники Бешенковичского района Витебской области в братской могиле под обелиском в честь павших воинов покоятся останки 102 военнослужащих, погибших в ходе операции «Багратион». Среди них – талантливый грузинский поэт Мирза Геловани.

Представители грузинской диаспоры регулярно посещают могилу и возлагают цветы к ее подножью, чтобы почтить память известного земляка. Несколько лет назад даже велись переговоры о том, чтобы перевезти останки Мирзы Геловани в Грузию и перезахоронить на Родине, но с технической точки зрения этот план оказался неосуществимым.


Однако интерес к судьбе поэта-воина проявляют не только его соотечественники. В июне 1963 года из села Ржавка Бешенковичского района в Грузию пришло письмо на имя матери Мирзы:

«Уважаемая Ева Иосифовна! Это письмо шлют Вам пионеры Ржавской средней школы. На нашей территории, в селе Санники, имеется военное кладбище, на котором похоронен Ваш сын, поэт Мирза Геловани. Наша школа шефствует над его могилой. 23 февраля и 9 мая каждый год мы приносим на его могилу букеты цветов и сажаем деревья на кладбище. Нам очень хочется, дорогая Ева Иосифовна, подробнее узнать о Вашем сыне».

Увы, письмо не застало в живых мать поэта, но брат Теймураз, сестра Русудан и близкий родственник врач Тристан Хуцишвили прилетели в Беларусь и посетили братскую могилу. Поездка стала резонансной: в обеих республиках были изданы сборники стихов Мирзы, а через два года в Грузии вышел художественно-документальный фильм «Мирза Геловани» с известным грузинским журналистом Виленом Мардалеишвили в главной роли.


Но на этом история не закончилась. В 2012 году посольство Грузии в Республике Беларусь получило памятный альбом, посвященный 95-летию со дня рождения Мирзы Геловани. В альбоме – фотографии, воспоминания людей, знавших поэта, комментарии деятелей культуры и искусства. Педагог, филолог, автор самоучителя «Давайте учить грузинский язык» Мзия Акобия перевела альбом на русский язык, и он был передан в музей ржавской школы.


А совсем недавно, в декабре прошлого года, в детском саду-базовой школе деревни Ржавка был запущен проект «Smart-путешественник», направленный на изучение школьниками родного края, сохранение культурно-исторического наследия и народных ремесел жителей их малой родины.

Идейным вдохновителем и организатором проекта стала Людмила Адамович – преподаватель математики и информатики. Кстати, Людмила – претендент на участие в совместной программе Министерства образования Беларуси и БПС-банка, суть которой состоит в том, что талантливые учителя два года работают в региональных школах, внедряя современные образовательные методики, чтобы обеспечить каждому ребенку доступ к качественному школьному образованию для реализации его потенциала.


Мы пообщались с Людмилой, чтобы подробнее узнать об этом начинании.

– Людмила, логично было бы, если бы инициатором краеведческого проекта стал учитель, скажем, истории. Вы преподаете точные науки. Что подтолкнуло выступить с подобной инициативой?

– Да, я учитель математики и информатики, но всегда любила историю, меня интересовало прошлое родного края (я сама родом из деревни Ржавка). Этот проект я планировала запустить еще год назад, но не знала, с какой стороны подойти к его осуществлению. Помогло участие в летнем интенсиве проекта «Учитель для Беларуси», где меня научили процессу реализации проектов.

– Не секрет, что нынешние дети и подростки не слишком стремятся обременять себя факультативами, предпочитают проводить время за гаджетами. Как вы заинтересовали своих подопечных, как мотивировали на участие в проекте?

– Я просто рассказала им о своей идее, о возможностях для развития, которые открывает проект, в том числе в области информационных технологий – и они заинтересовались. Сейчас в нашей команде 12 человек – самых активных в школе.

Мы вместе составили план, и мои ученики приступили к его воплощению в жизнь. Они все делают сами, ко мне обращаются только за советами, а я, в свою очередь, просто корректирую их работу. Обязанности ребята распределили между собой: кто-то отвечает за написание статей, кто-то работает над наполнением сайта и страниц в социальных сетях. Кстати, и сайт, и странички создали сами волонтеры. Другие ищут информацию об исторических событиях и памятных местах в архивах и в интернете, опрашивают местное население.


– Мы открываем сайт проекта и читаем: «Участники проекта посетили…» А что скрывается за этими посещениями?

– В нашей стране доброй традицией является почитание памяти воинов, погибших в Великой Отечественной войне, в рамках патриотического воспитания учащихся.

Посещение подразумевает не только знакомство с какими-то памятными местами, но и их благоустройство. Есть объекты, информация о которых требует подтверждения. Например, ветераны рассказали нам о месте в деревне Озерки, где в годы войны производили сортировку людей. Но эти сведения нужно еще проверить.

Кроме того, на всех знаковых местах будут установлены таблички с краткой информацией и QR-кодом, просканировав которые можно будет перейти к подробным сведениям об объекте на сайте qrtraveler.simplesite.com.

В планах также создание интерактивного путеводителя и разработка экскурсионного маршрута, по которому в дальнейшем волонтеры будут самостоятельно проводить экскурсии.


– Среди памятных мест района – братская могила, где захоронен грузинский поэт Мирза Геловани. Расскажите, почему вы включили ее в свой маршрут, что известно вашим подопечным о поэте.

– Посещение и благоустройство братской могилы возле деревни Санники ученики нашей школы осуществляют на протяжении многих лет, с тех пор, как именно школьники в 1963 году установили место захоронения Мирзы Геловани и сообщили об этом его родным. С тех пор пионерская дружина нашей школы носит его имя.

Знакомство с биографией и творчеством поэта помогает новым поколениям почувствовать трагичность судьбы молодого талантливого человека, погибшего вдали от своей родины при выполнении гражданско-патриотического долга.


Сейчас нам хотелось бы установить контакты с грузинской диаспорой Беларуси, организовать установку мемориальной доски или бюста на месте захоронения Мирзы Геловани. Было бы интересно проводить совместные мероприятия, посвященные памяти поэта, издать его биографию и сборник поэзии на русском и беларуском языках. Думаю, грузинским школьникам было бы полезно посетить место захоронения поэта, а беларуским – его дома-музея в Грузии. Также можно проводить совместные мероприятия для взаимного знакомства с традициями и культурой Грузии и Беларуси.

P.S. Проект «Smart-путешественник» рассчитан на два года, но скорее всего, он будет продолжен, потому что, по словам педагога, дети проявляют к нему неподдельный интерес, к работе начали подключаться даже ребята из других школ. Если вы хотите присоединиться к проекту или оказать ему помощь, свяжитесь с Людмилой Адамович по телефону +375 (29) 908 59 04 или по электронной почте adamovitchludmila@yandex.by.

Ольга ГРАДИНАР


Известна новая дата матча Грузия — Беларусь в плей-офф Лиги наций

Директор организации соревнований УЕФА Джорджио Маркетти рассказал о датах возобновления квалификационных матчей чемпионата Европы — 2021.

Фото: Дарья Бурякина, TUT.BY

Игра между сборными Грузии и Беларуси пройдет 8 октября в Тбилиси. Если команда Беларуси сможет одержать победу, то 12 ноября в Минске она поборется за право сыграть на Евро с победителем матча между Македонией и Косово.

Напомним, что эти игры должны были пройти в конце марта, но УЕФА перенесла матчи из-за пандемии коронавируса.

При этом новый розыгрыш Лиги наций, как и планировалось, стартует третьего сентября.

УЕФА также обнародовал новый формат Лиги чемпионов. Турнир завершится в рамках «Финала восьми» в Лиссабоне с 12 по 23 августа.

Лига Европы в таком же формате пройдет с 10 по 21 августа.

Предполагается, что к этому времени завершатся все национальные чемпионаты стран-участниц.

Источник: TUT.BY


Минчане на карантине в Тбилиси: «В Беларусь мы не торопимся. Зачем лететь в страну, где каждый может быть инфицирован где угодно?»

Марина с мужем Ярославом уже два с половиной месяца находятся в строгой изоляции в Тбилиси. Пара приехала в Грузию учиться в магистратуре, встречаться с друзьями, ходить в бары и путешествовать, но в итоге, по их словам, самым ярким путешествием пока был поход в магазин.


Границы в Грузии закрылись очень быстро – сначала на две недели, а после срок постоянно продлевали: власти поняли, что коронавирус попадает в страну через границы. Очень быстро был запущен сайт с оперативными данными. На 27 мая в Грузии количество подтвержденных случаев инфицирования составляет 735 человек, умерло 12 человек, на карантине находится 3076 контактов с инфицированными разного уровня.

«С 17 марта мы находимся в полном локдауне»

– Мы с мужем живем тут с марта. Славик улетел в Тбилиси на несколько недель раньше, чтобы найти нам квартиру на время магистратуры. Мы быстро поняли, что жилье лучше искать на месте. В итоге он нашел приятную квартиру в старом районе Тбилиси недалеко от центра.

Тут малоэтажная застройка, высокие кипарисы и везде есть террасы, крыши которых защищают от прямых солнечных лучей. В районе очень тесное комьюнити. В период строгого карантина люди кричали с балконов друг другу, чтобы хоть как-то общаться вживую.

Я же полетела сначала в Киев проводить международный тренинг. Оттуда, можно сказать, меня уже эвакуировали. Украина быстро приняла решение о закрытии границ, отменялись поезда и автобусы, была паника.

Через несколько дней после того, как я приехала в Минск, мне позвонил муж и сказал, что Грузия собирается закрывать границы. Я быстро собрала вещи и улетела к нему. С 17 марта мы находимся в полном локдауне.

«У грузинских властей и церкви вышло некоторое недопонимание»

Сначала после закрытия границ ничего не поменялось, потом постепенно стали закрываться рестораны, в магазинах нужно было соблюдать дистанцию в два метра, ввели комендантский час, остановили общественный транспорт.

Нельзя было ходить даже на работу – за это предусматривались большие штрафы. В период Пасхи запретили все такси, чтобы люди не ездили в гости друг к другу, – и этот запрет действует до сих пор. Машины могли ездить только по специальным пропускам. Также остановили и перемещение между городами.

Тут нужно пояснить, что у грузинских властей и церкви вышло некоторое недопонимание. Власти призывали всех оставаться дома и вводили строгие ограничительные меры, а церковь накануне Пасхи сказала: «Приходите на службу». Что-то вроде того, что мы впустим вас вечером, закроем двери, а по домам вы пойдете утром, когда закончится комендантский час. Я не знаю, что вышло в итоге, но была информация, что после Пасхи отметили новую вспышку роста инфицированных.

К изоляции привыкаешь. Я уже и не помню, как было раньше, что значит стоять в толпе. Даже соседи во дворе сейчас насторожены и обходят друг друга стороной.

«Они привыкли кооперироваться в сложных ситуациях»

23 мая в стране отменили чрезвычайное положение. Только сейчас мы познакомились и уже постепенно общаемся с нашими соседями. Некоторые из них врачи – они рассказали, что все гостиницы Тбилиси отдали под карантин для контактировавших с инфицированными, чтобы их изолировать. В Грузии сразу увозили на карантин все контакты заболевшего, и большинство случаев инфицирования было у тех, кто уже сидел на карантине. Такая же тенденция сохраняется и сейчас.

Когда объявили карантин, мы думали, что грузины не будут его строго соблюдать, ведь это очень коммуникабельный народ. Но все к коронавирусу отнеслись ответственно. Они привыкли кооперироваться в сложных ситуациях.

Мы в первое время очень хотели где-то поволонтерить – может быть, в приюте для животных, – но нас нигде не принимали. Прямо говорили, что сейчас никому нельзя выходить из дома.

Грузины активно комментируют ситуацию с коронавирусом в России и Беларуси. Большинство считают, что в этих странах к ситуации отнеслись очень несерьезно и таких высоких цифр инфицированных можно было избежать.

«На улицах появилось много людей, которые просят денег»

Многие представители туристического бизнеса пересели в такси. Пару раз нас подвозили, и таксисты оставляли свои контакты: мол, как только страна откроется, звоните, попутешествуем.

Правительство пообещало погасить коммунальную задолженность за три месяца карантина. Фирмам дают какие-то налоговые послабления. Это очень ответственно. Приятно видеть такую заботу о гражданах со стороны государства.

Но на улицах появилось много людей, которые просят денег. В том числе это туристы-каучсерферы, которые тут застряли.

«Преподаватели радуются, потому что наконец-то 100% посещаемость»

Наше обучение очень быстро перевели в онлайн: нам просто прислали ссылку на комнату в ZOOM, где будут проходить лекции. Они были практически каждый день, иногда по шесть часов подряд.

Это очень тяжело. Три часа высидеть еще можно, а дальше наступает эффект zoom-out: вроде ты все слушаешь и в теме, а потом обнаруживаешь, что уже довольно давно отключилась от лекции и не понимаешь вывод.

Но преподаватели радуются, потому что наконец-то 100% посещаемость. Интересно, что преподаватель на лекцию подключается всегда в костюме, а мы – кто в чем. Нам с мужем легче, потому что мы вдвоем. У нас в группе есть ребята из Молдовы и Украины, которые сейчас одни сидят на карантине в Тбилиси, и совсем непонятно, когда им можно будет вернуться домой.

Сейчас очень много слухов о том, как Грузия будет открываться для туристов: возможно, на въезде будут делать обязательный тест на COVID-19 или откроют для туристов только несколько зон, чтобы как-то продолжать контролировать приезжих и предотвратить новые вспышки.

Пока надо ждать конца июня, а так каждый день – новая инструкция, и что-то планировать бесполезно. Мы узнаем новости из интернета, по университетской рассылке и от друзей онлайн. Тяжело, когда не знаешь язык, потому что вся основная коммуникация идет на грузинском.

Кстати, нашли вкусное местное белое вино, литр стоит чуть меньше двух долларов – отлично помогает расслабляться. Тут уже хорошая погода, до плюс тридцати: холод и ветра мы как раз переждали на карантине.

«Я до сих пор в шоке, когда вижу, что происходит в Минске»

Изначально обратные билеты в Беларусь у нас были на июнь, но университет продлил сроки обучения. Да и мы в Беларусь не торопимся: зачем мы так долго сидели тут на карантине, чтобы приехать в страну, где каждый может быть инфицирован где угодно? Хотим остаться тут подольше, наконец-то встретиться с друзьями и проехаться по стране.

Вот в выходные планируем съездить к морю в Батуми – сообщение между городами уже открыли. Правда, нужно дождаться открытия магазинов с одеждой и купить какое-нибудь платье и маечки, потому что мы летели сюда ранней весной и у нас с собой только теплая одежда.

Я до сих пор в шоке, когда вижу, что происходит в Минске. Есть критики, которые утверждают, что с экономической точки зрения тяжело закрыть всю страну на карантин. Но если смотреть на количество инфицированных и смертей, то я не знаю, что хуже.

Я рада, что на карантине мы оказались в Тбилиси – тут безопасно. Конечно, не хватает близких, но что поделать. Когда откроют границы, хочется на пару месяцев перетянуть сюда родителей.

Фото из архива героини
Источник: CityDog.by


«Дети из далекой радостной Грузии пошли на смерть за тысячи километров»

«Я держу в руках аттестат отца об обучении в Тбилисской железнодорожной средней школе №2 станции Тбилиси ССР Грузии и представляю 17-летнего грузинского мальчишку, идущего с друзьями по старому солнечному Тбилиси… Ребята идут в школу на торжественное собрание за аттестатом, со своими мечтами за своим будущим.

Николай Табатадзе был командиром огневого взвода

А через три дня война, которая все перечеркнет. Черное небо, слезы и горе – и многие из этих тбилисских ребят уже не увидят своего будущего. Я смотрю на карту, где Грузия, а где эта Германия. И эти дети из далекой радостной Грузии пошли на смерть за тысячи километров, как и многие дети со всех концов нашей великой и огромной Родины. Мне хочется плакать, и я плачу!

Мой отец, Николай Михайлович Табатадзе, был олицетворением образа настоящего грузина. Душа всех компаний и тамада на постоянной основе, всегда умел красиво пошутить… Он любил людей, был крайне уважительным, добрым и отзывчивым человеком, совершенно бескорыстным, что в настоящее время является почти сказочным явлением.

Отец родился в семье чекиста Михаила Платоновича Табатадзе. Мать Тамара Алексеевна была первой среди женщин Грузии машинистом паровоза, награждена трудовыми орденами и многими грамотами. Они были выходцы из сельской местности, родовым гнездом была деревня Вани Харагаульского района, что в Имерети.

В 1941 году Николай Михайлович стал студентом 1-го курса Тбилисского инженерного института железнодорожного транспорта. Были страшные времена. Ребята уходили на фронт, девчата в госпитали и на заводы, а к соседям начали приходить первые похоронки.

В 1942 году, несмотря на имевшуюся бронь, отец выступил по Тбилисскому радио с призывом к молодежи встать на защиту Родины и записался в добровольцы. И уже в сентябре 1942-го его направили на учебу в Бакинское зенитно-артиллерийское училище.

До станции Евлаха отца сопровождал Михаил Платонович, а поезд с призывниками тянул паровоз, которым управляла Тамара Алексеевна. По окончании училища младший лейтенант Табатадзе получил назначение на должность командира огневого взвода 383-го зенитно-артиллерийского полка Западного фронта ПВО в район Харькова. Дальнейшая фронтовая служба проходила в составе 420-го отдельного зенитно-артиллерийского дивизиона. В 1944 году в боях у реки Случь его взвод сбил два вражеских самолета. За этот бой отец был награжден орденом Красной Звезды. В этом же году за отличие в боях был награжден медалью «За боевые заслуги». Принимал участие в боях за освобождение Киева, Харькова, Орши, Бреста и закончил войну на территории Польши.

Николай Михайлович с дочерью и сыновьями в Минске в 1986 году

После войны проходил службу в Северо-Западном округе ПВО в Каунасе, где и познакомился с моей мамой Ангеле Пелецкиене. Если отец был олицетворением настоящего грузина, то мама – настоящей литовки. Спокойная, очень уравновешенная, гордая и смелая. Она могла с любым вопросом выйти на любого начальника и часто, как это ни парадоксально, брала на себя в семье ведущие функции. Да, в семье было удивительное сочетание характеров…

Они долго не могли получить от родителей Ангеле согласие на брак. Причина была очень банальной: брак литовки с русским (а для литовцев все военные были русскими) не приветствовался в то время в Литве, и это мягко сказано. В конце концов отцом была взята и эта крепость, и в дальнейшей жизни родители мамы души в нем не чаяли.

…Все отпуска отец старался провести в Тбилиси у родителей и брата. Грузия его тянула как магнит, маму тянула Литва, а все дети, как и они, жили в Беларуси. И как тут быть?..

Умер Николай Михайлович в мае 1992 года в Минске и похоронен в трех километрах от позиции своего зенитно-ракетного дивизиона, который стоит до сих пор. Он ненамного пережил свою Родину — СССР…» Альгердас Табатадзе

Ирина КАЛИНИНА
Источник: «Комсомольская правда в Беларуси»